Terms & Conditions

Selamat datang di CONECWORLD. Terima kasih telah mengunjungi Situs web dan aplikasi kami.

Anda dipersilahkan untuk segera meninggalkan Situs web dan aplikasi kami di perangkat Anda dan berhenti berlangganan, jika Anda tidak berkenan memberikan persetujuan dan/atau tidak ingin terikat dalam Syarat & Ketentuan (selanjutnya disebut sebagai TnC) di bawah ini, karena penggunaan yang Anda lakukan terhadap Situs web dan aplikasi kami merupakan persetujuan Anda terhadap setiap dan seluruh TnC tersebut.

SYARAT & KETENTUAN

TnC ini mengatur penggunaan Situs web dan aplikasi kami yaitu https://conecworld.com/, sebagai suatu Situs web dan aplikasi yang terdiri atas berbagai halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh PT. Berserah Bersyukur Berusaha kepada Anda. Melalui Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/, CONECWORLD menawarkan berbagai fitur dan layanan yang dapat dimanfaatkan oleh Pengguna dan entitas lainnya, berupa aksesibilitas dan kemudahan untuk berkomunikasi dengan Para Pengguna CONECWORLD serta Para Profesional dan/atau Ahli di bidangnya, dan Analisis Kinerja pada berbagai fungsi dan interaksi bisnis.

Pengguna dan tindakan penggunaan Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/ tunduk pada Kebijakan Privasi yang ditetapkan oleh CONECWORLD (selanjutnya disebut sebagai PP) dan TnC ini. Harap membaca TnC ini dengan cermat dan seksama, bila perlu simpan salinan TnC ini sebagai referensi Anda karena dapat berdampak secara langsung terhadap hak dan kewajiban Pengguna menurut hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku.

Dengan mendaftar dan/atau menggunakan Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/, maka Pengguna dianggap telah membaca, mengerti, memahami, dan menyetujui semua substansi TnC ini. TnC ini merupakan kesepakatan (perjanjian) yang sah antara Pengguna dengan PT. Berserah Bersyukur Berusaha. Jika Anda menggunakan Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/ atas nama orang lain dan/atau suatu Instansi/Lembaga, maka setiap dan seluruh tindakan penggunaan oleh Anda, wajib dan telah dimaknai sebagai Pernyataan dan Jaminan bahwa Anda berwenang untuk mewakili orang lain dan/atau Instansi/Lembaga tersebut untuk mengikatkan diri terhadap TnC ini dan/atau mengakses dan menggunakan Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/ (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh PT. Berserah Bersyukur Berusaha).

Kami juga kembali mengingatkan, jika Anda tidak menyetujui baik salah satu, sebagian, dan/atau seluruh substansi TnC ini, maka Anda tidak diperkenankan untuk menggunakan Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/ (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh PT. Berserah Bersyukur Berusaha).

A. TERMINOLOGI (ISTILAH)

  1. CONECWORLD adalah PT. Berserah Bersyukur Berusaha serta setiap dan seluruh entitas afiliasi dan/atau entitas anaknya, yang merupakan suatu Perseroan Terbatas yang menjalankan kegiatan usaha sebagai Aktivitas Konsultasi Manajemen lainnya dan Portal Web dan/atau Platform Digital Dengan Tujuan Komersil, sebagai ekosistem wirausaha.
  2. Situs web adalah Situs web dan aplikasi https://conecworld.com/ yang dimiliki dan dioperasikan secara kolektif oleh CONECWORLD yang dapat diakses secara daring (online) dan dapat digunakan untuk fasilitasi dan/atau mediasi layanan-layanan transaksi elektronik CONECWORLD, dengan tujuan komersial (mencari keuntungan (profit)).
  3. Aplikasi adalah aplikasi CONECWORLD yang suatu saat dapat (mungkin) dimiliki dan dioperasikan secara kolektif oleh CONECWORLD dan dapat diakses secara daring (online) melalui perangkat elektronik yang berbasis Android dan/atau iOS.
  4. Pengguna adalah pihak yang menggunakan dan/atau dapat menggunakan fitur dan layanan yang disediakan oleh CONECWORLD termasuk namun tidak terbatas pada Situs web dan aplikasi.
  5. Pengguna Terverifikasi adalah Pengguna yang telah melakukan pendaftaran (registrasi) pada Situs web dan aplikasi CONECWORLD dan telah dinyatakan lolos verifikasi yang dilakukan oleh CONECWORLD, sehingga dapat menggunakan fitur dan layanan yang disediakan oleh CONECWORLD secara lengkap sesuai dengan syarat dan ketentuan yang diberlakukan oleh CONECWORLD untuk masing-masing jenis Pengguna Terverifikasi.
  6. Rekening Resmi CONECWORLD adalah rekening bersama yang wajib dipergunakan oleh CONECWORLD dan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dalam pelaksanaan transaksi (termasuk namun tidak terbatas pada transaksi elektronik) melalui Situs web dan aplikasi.
  7. Dukungan Pelanggan atau Conectizen Support CONECWORLD selanjutnya disebut sebagai CS CONECWORLD, adalah layanan yang disediakan oleh CONECWORLD untuk melayani keluhan, laporan, dan/atau permintaan informasi dari Pengguna dan/atau Pengguna Terverfikasi sehubungan dengan fitur dan/atau layanan CONECWORLD.

B. REGISTRASI, AKUN, KATA SANDI, DAN KEAMANAN

  1. Setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib memahami hukum dan dapat melakukan tindakan hukum secara mandiri berdasarkan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia.
  2. Anda dapat mengakses dan/atau menelusuri area dan/atau halaman Situs web dan aplikasi tertentu dari Situs web dan aplikasi tanpa melakukan proses pendaftaran (registrasi) pada CONECWORLD.
  3. Namun, untuk dapat menggunakan fitur dan/atau layanan tertentu Anda diwajibkan untuk melaksanakan proses pendaftaran (registrasi) sebagai Pengguna pada CONECWORLD melalui Situs web dan aplikasi, dengan menyampaikan secara jujur, lengkap, dan akurat data diri Pengguna sekurang-kurangnya berupa nama, nomor telepon, dan surat elektronik (e-mail) yang aktif.
  4. Syarat Pengguna dapat menjadi Pengguna Terverifikasi adalah Pengguna wajib melengkapi data diri pribadi Pengguna sesuai dengan yang dipersyaratkan oleh CONECWORLD, termasuk namun tidak terbatas pada data Kartu Tanda Penduduk Elektronik (E-KTP) berupa Nomor Induk Kependudukan (NIK), nama, jenis kelamin, tanggal lahir, alamat, dan mengunggah setiap dan/atau seluruh dokumen yang dipersyaratkan dalam Situs web dan aplikasi, serta melaksanakan serangkaian proses pendaftaran (registrasi) untuk dapat menjadi Pengguna Terverifikasi yang dipersyaratkan oleh CONECWORLD.
  5. Setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib melakukan perubahan, perbaikan, dan/atau pembaharuan terhadap hal-hal sebagaimana dimaksud pada angka 3. dan angka 4. tersebut di atas, jika terjadi perubahan, perbaikan, dan/atau pembaharuan terhadap hal-hal tersebut, dalam waktu yang sesingkat-singkatnya.
  6. CONECWORLD berwenang penuh untuk menetapkan Pengguna menjadi Pengguna Terverifikasi, sehingga manakala data diri pribadi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi yang disampaikan kepada CONECWORLD tidak benar, tidak lengkap, dan/atau tidak valid, CONECWORLD dapat menolak permohonan, membekukan, dan/atau membatalkan status Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  7. Tanggung-jawab menjaga kerahasiaan Akun dan Kata Sandi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi adalah tanggung-jawab dari Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri.
  8. Sehubungan dengan angka 7. tersebut di atas, Pengguna dan Pengguna Terverifikasi dengan ini mengakui dan menyatakan bahwa CONECWORLD tidak bertanggung-jawab atas kerugian dan/atau kerusakan yang timbul dari penyalahgunaan Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dan/atau kelalaian Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri, termasuk namun tidak terbatas pada kelalaian dalam menjaga kerahasiaan kata sandi (password) dan lain sebagainya yang terkait dengan Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  9. Setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dilarang untuk mengalihkan dan/atau melakukan transfer Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi pada pihak lain, tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari CONECWORLD.
  10. CONECWORLD juga tidak bertanggung-jawab terhadap akses oleh pihak ketiga ke Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, yang disebabkan oleh tindakan peretasan dan/atau penyalahgunaan Akun dan/atau kata sandi (password) Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  11. Fitur dan/atau layanan CONECWORLD dapat diberikan dengan atau tanpa biaya.
  12. Dalam hal fitur dan/atau layanan CONECWORLD diberikan dengan biaya, maka terhadap biaya yang dikenakan atas fitur dan/atau layanan CONECWORLD berbayar (Fitur dan/atau Layanan Berbayar) tersebut, akan diungkapkan terlebih dahulu kepada Anda sebelum Anda dapat berlangganan Fitur dan/atau Layanan Berbayar.
  13. Biaya Fitur dan/atau Layanan Berbayar akan dibebankan kepada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi yang berlangganan Fitur dan/atau Layanan Berbayar tersebut, sebagaimana diuraikan dalam Formulir Pemesanan Penjualan (Sales Order Form) oleh CONECWORLD.
  14. Untuk setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi yang telah berlangganan Fitur dan/atau Layanan Berbayar, diwajibkan untuk membayar semua biaya yang berlaku terkait dengan Fitur dan/atau Layanan Berbayar tersebut.
  15. CONECWORLD setiap saat dapat membekukan dan/atau menutup Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, hak akses ke fitur dan/atau layanan CONECWORLD, dan/atau Situs web dan aplikasi, jika pembayaran Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi terlambat membayar dan/atau metode pembayaran yang ditawarkan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak dapat diproses, baik sebagian maupun seluruhnya, oleh CONECWORLD.
  16. Hubungan kontraktual yang terjadi oleh dan di antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan CONECWORLD, sebagaimana diuraikan dalam Formulir Pemesanan Penjualan (Sales Order Form) yang diberlakukan oleh CONECWORLD, tidak dapat dibatalkan dan/atau dikembalikan.
  17. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang Fitur dan/atau Layanan Berbayar, silahkan hubungi CS CONECWORLD.
  18. CONECWORLD berhak sepenuhnya menggunakan setiap dan seluruh data pribadi yang diberikan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, untuk mengirimkan informasi dan/atau notifikasi dalam bentuk e-mail, pesan singkat (SMS), dan/atau bentuk-bentuk lainnya dalam rangka promosi, dengan tunduk kepada peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia mengenai perlindungan data pribadi.
  19. CONECWORLD berhak sepenuhnya untuk membekukan dan/atau menutup Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi baik untuk sementara maupun secara permanen, apabila ditemukan indikasi bahwa Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tersebut, digunakan untuk hal-hal yang bertentangan dengan hukum dan/atau TnC ini, dan/atau terjadi peretasan dan/atau hal-hal lain yang dapat menimbulkan kerugian terhadap CONECWORLD dan/atau siapapun juga.

C. PENGGUNAAN FITUR DAN/ATAU LAYANAN

  1. Dengan mengakses Situs web dan aplikasi, Anda telah diberikan Lisensi secara terbatas yang bersifat non-eksklusif dan tidak dapat dialihkan (tanpa hak untuk memberikan Lisensi Lanjutan kepada pihak lain), untuk dapat mengakses dan menggunakan Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), dengan batasan-batasan sebagaimana dimaksud pada TnC ini serta kebijakan dan/atau peraturan apapun yang diberlakukan dan disajikan pada Situs web dan aplikasi, yang semata-mata CONECWORLD berlakukan demi tujuan dan kepentingan internal bisnis Anda sendiri.
  2. Lisensi terbatas sebagaimana dimaksud pada angka 1. tersebut di atas, bermakna bahwa Lisensi yang diberikan oleh CONECWORLD bersifat sangat pribadi untuk diri Anda sendiri dan tidak dapat Anda alihkan kepada pihak lain, tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu dari CONECWORLD.
  3. CONECWORLD memiliki hak sepenuhnya dan setiap waktu untuk melakukan penghapusan, penambahan, perubahan, dan/atau penyempurnaan terhadap Materi dan/atau Konten Situs web dan aplikasi, berdasarkan deskresi dan/atau kebijakan CONECWORLD sendiri.
  4. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi yang melakukan pelanggaran terhadap sebagian atau seluruh ketentuan TnC ini, hanya diberikan waktu selambat-lambatnya 5 (lima) hari kerja untuk dapat memulihkan setiap pelanggaran yang dilakukan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tersebut, dan dalam hal Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak melakukan pemulihan dan/atau gagal melakukan pemulihan dalam jangka waktu tersebut, CONECWORLD memiliki hak sepenuhnya untuk menghapus Konten dan/atau menutup Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  5. Terhadap tindakan CONECWORLD sebagaimana dimaksud pada angka 4. tersebut di atas, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi telah membebaskan CONECWORLD dari segala kewajiban dan tanggung-jawab dengan nama apapun dan dalam bentuk apapun yang mungkin timbul karena tindakan tersebut kepada siapapun juga.
  6. Pihak yang dapat menjadi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), sekurang-kurangnnya telah berusia Dewasa sebagaimana dimaksud peraturan perundang-undangan yang berlaku di bidang dan/atau berkaitan dengan Usia Dewasa seseorang, dan tidak sedang diletakkan di bawah pengampuan.
  7. Sebagai syarat mutlak penggunaan Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), Anda menjamin kepada CONECWORLD bahwa Anda tidak akan menggunakan Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), untuk maksud dan/atau tujuan yang bertentangan dan/atau melanggar hukum yang berlaku dan/atau TnC ini, dan/atau dengan cara apapun yang dapat merusak, menyebabkan tidak dapat dipergunakan, membebani, dan/atau mengganggu Situs web dan aplikasi, dan/atau mengganggu penggunaan dan/atau menyebabkan tidak dapat dimanfaatkannya Situs web dan aplikasi oleh pihak lain.
  8. Anda dilarang melakukan akses terhadap Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), dengan tujuan mengunggah dan/atau menampilkan ulang, dan/atau memproduksi ulang konten dalam Situs web dan aplikasi dan/atau sebagian maupun seluruh Konten yang berkaitan pada Situs web dan aplikasi.
  9. Anda dilarang untuk menggunakan setiap dan seluruh hal sebagai berikut : “deep-link”, “page-scrape”, “robot”, “spider”, perangkat, program, algoritma, dan/atau metodologi lainnnya, dan/atau manual proses yang serupa dan/atau setara, membalikkan proses rekayasa, mendekompilasi, membongkar, mengakses, memperoleh, menyalin, dan/atau memantau setiap bagian dari Situs web dan aplikasi dan/atau sebagian, kode obyek, kode sumber (source code), dan/atau algoritma, dan/atau dengan cara apapun memproduksi ulang dan/atau menghindari struktur navigasi dan/atau presentasi dari Situs web dan aplikasi dan/atau setiap dan/atau seluruh konten Situs web dan aplikasi, untuk memperoleh dan/atau berupaya mendapatkan berbagai materi, dokumen, dan/atau informasi apapun dengan cara apapun yang tidak berkaitan dan/atau tidak sesuai dengan maksud dan tujuan Situs web dan aplikasi.
  10. Anda juga dilarang untuk : (a) memodifikasi, menerjemahkan, dan/atau membuat turunan karya berdasarkan berbagai elemen dari Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD) dan/atau berbagai dokumentasi yang terkait; (b) menyewakan, menyewagunausahakan, mendistribusikan, menjual, menjual kembali, menyerahkan, dan/atau dengan cara apapun mengalihkan hak untuk menggunakan Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD); (c) menggunakan Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD) dengan mekanisme berbagi waktu dan/atau secara penuh, dengan tujuan mencari keuntungan dan/atau nirlaba untuk kepentingan pihak lain di luar kepentingan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri; dan/atau (d) menghapus pemberitahuan mengenai hak milik apapun dan/atau siapapun dari Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD).
  11. Anda dilarang mencoba untuk mendapatkan akses yang tidak terotorisasi ke bagian, dan/atau fitur dan/atau layanan apapun dari Situs web dan aplikasi, berbagai sistem dan/atau jaringan lain yang terhubung dengan Situs web dan aplikasi, server CONECWORLD, dan/atau berbagai layanan yang ditawarkan pada dan/atau melalui Situs web dan aplikasi, dengan meretas, “menambang” kata sandi (password), dan/atau dengan cara-cara ilegal lainnya.
  12. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib melakukan transaksi (termasuk namun tidak terbatas pada transaksi elektronik) melalui prosedur transaksi yang telah ditetapkan oleh CONECWORLD.
  13. Saat melakukan transaksi (termasuk namun tidak terbatas pada transaksi elektronik), Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi telah menyetujui bahwa :
    1. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib telah memahami dan menyetujui setiap dan seluruh informasi mengenai Situs web dan aplikasi,
    2. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa kondisi tampilan yang terlihat pada Situs web dan aplikasi dapat (mungkin) berbeda dengan kondisi asli yang akan diperjanjikan oleh dan di antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, dan
    3. CONECWORLD telah melakukan upaya terbaik (best effort) untuk memastikan akurasi, kondisi, dan/atau kebenaran seluruh informasi yang ditampilkan pada Situs web dan aplikasi, tetapi sama sekali tidak dapat menjamin kepastian persamaan penampilan, kebenaran, dan/atau kondisi yang ditampilkan pada Situs web dan aplikasi dengan penampilan dan/atau kondisi yang sebenarnya.
  14. CONECWORLD tidak bertanggung-jawab atas segala transaksi (termasuk namun tidak terbatas pada transaksi elektronik) yang dilakukan oleh dan di antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  15. CONECWORLD berhak melakukan pembatalan transaksi dengan alasan apapun, termasuk namun tidak terbatas yang ditampilkan pada Situs web dan aplikasi sebenarnya tidak tersedia dan/atau terdapat kesalahan tampilan pada Situs web dan aplikasi.
  16. CONECWORLD berhak sepenuhnya melakukan pembatalan transaksi dan/atau upaya-upaya lainnya yang dipandang baik dan berguna oleh CONECWORLD, bagi kepentingan CONECWORLD, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, dan/atau pihak ketiga lainnya, dengan dan/atau tanpa konfirmasi terlebih dahulu kepada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi atas transaksi yang terindikasi dan/atau terkait dengan tindak pidana, kecurangan, dan/atau risiko lainnya.
  17. Apabila terjadi kondisi dimana status transaksi pada CONECWORLD terkonfirmasi berhasil, tetapi terjadi kegagalan maka Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi disarankan untuk segera menghubungi CS CONECWORLD.

D. KONTEN DAN TRANSAKSI

  1. Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), memungkinkan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi untuk mengunggah berbagai informasi, seperti spesifikasi, tulisan, foto, diagram, gambar, karya seni, dokumen, video, komentar tertulis, umpan balik, dan konten lainnya, termasuk Konten yang dikenal dengan nama Metric Data, untuk berbagai keperluan, termasuk mengunggah dan/atau menampilkan Permintaan, menerima Tanggapan terhadap Permintaan, memberikan Tanggapan terhadap Permintaan, dan lain sebagainya.
  2. Anda bertanggung-jawab sepenuhnya atas Konten yang Anda kirimkan, dan CONECWORLD memiliki hak untuk memverifikasi dan/atau mengkonfirmasi Konten tersebut.
  3. Anda menyadari, memahami, dan menyetujui sepenuhnya bahwa setiap Materi dan/atau Konten yang Anda kirimkan kepada dan/atau melalui CONECWORLD tunduk pada batasan-batasan yang ditetapkan dalam dan/atau pada Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas pada batasan mengenai penggunaan, ukuran, produksi ulang, penyebaran, dan lain sebagainya mengenai Materi dan/atau Konten), dan terhadap setiap Materi dan/atau Konten yang Anda kirimkan kepada dan/atau melalui CONECWORLD adalah sepenuhnya tanggung-jawab Anda.
  4. Selain itu, CONECWORLD juga tidak bertindak sebagai Agen dan/atau Perwakilan untuk Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi manapun, dan untuk alasan itu, CONECWORLD tidak dapat dan tidak membuat pernyataan dan/atau jaminan apapun mengenai Konten (termasuk namun tidak terbatas pada Permintaan).
  5. CONECWORLD juga sama sekali tidak bertanggung-jawab atas kesalahan dan/atau ketidakakuratan apapun dalam Konten yang berkaitan (termasuk namun tidak terbatas pada Permintaan).
  6. Dengan melakukan akses terhadap Situs web dan aplikasi, Anda telah memberikan kepada CONECWORLD suatu Lisensi (termasuk Sublisensi) non-eksklusif, abadi, tidak dapat dibatalkan, bebas royalti, dan dapat dialihkan sepenuhnya ke seluruh dunia, untuk menggunakan Konten yang berkaitan guna kepentingan penyediaan fitur dan/atau layanan dalam Situs web dan aplikasi, termasuk namun tidak terbatas pada : (a) memproduksi ulang, memproses, mengumpulkan, dan menyimpan Konten yang berkaitan pada sistem yang CONECWORLD dan/atau pihak ketiga yang merupakan penyedia layanan yang digunakan oleh CONECWORLD, untuk menyediakan fitur dan/atau layanan CONECWORLD kepada Anda; (b) melakukan adaptasi dan/atau modifikasi Konten yang berkaitan sebagaimana yang diperlukan agar sesuai dengan bentuk (format) tertentu dan/atau spesifikasi teknis lainnya untuk Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD) dan/atau untuk mengevaluasi dan/atau meningkatkan fitur dan/atau layanan CONECWORLD; (c) menampilkan, melakukan, dan mendistribusikan Konten yang berkaitan kepada pihak ketiga yang mengakses Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD) untuk mengirimkan dan/atau menanggapi Permintaan dan/atau untuk berinteraksi dengan Anda; dan (d) menampilkan data dan/atau analisa lainnya berdasarkan Konten yang berkaitan.
  7. Lisensi (termasuk Sublisensi) sebagaimana dimaksud pada angka 6. di atas, sangat diperlukan bagi CONECWORLD dalam rangka penyediaan fitur dan/atau layanan CONECWORLD, namun perlu diingat bahwa yang memiliki dan bertanggung-jawab sepenuhnya atas setiap dan seluruh Konten yang berkaitan dengan yang Anda unggah dan/atau kirimkan ke Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan yang pengoperasiannya secara kolektif ditawarkan oleh CONECWORLD), adalah Anda sendiri.
  8. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dilarang untuk :
    1. Memberikan data dan/atau informasi yang tidak benar dan/atau menyesatkan kepada siapapun juga,
    2. Menawarkan, mempromosikan, mengiklankan, dan/atau memberi janji, pernyataan, dan/atau jaminan yang belum pasti, dan/atau membuat pernyataan yang menyesatkan, termasuk namun tidak terbatas pada melakukan manipulasi dengan tujuan apapun dan demi kepentingan siapapun juga,
    3. Melakukan praktik monopoli dan/atau persaingan usaha tidak sehat, dan/atau
    4. Melakukan segala hal yang dapat menyebabkan kerugian baik secara materiil maupun immateriil terhadap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, CONECWORLD, dan/atau pihak lain.
  9. Sehubungan dengan angka 8. di atas, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib memberikan foto dan informasi dengan lengkap dan jelas sesuai dengan kondisi, kuantitas, dan kualitas yang sebenarnya, sehingga apabila terdapat ketidaksesuaian antara foto dan/atau informasi yang diunggah oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan foto dan/atau informasi yang sebenarnya, maka CONECWORLD berhak melakukan upaya-upaya yang diperlukan, termasuk namun tidak terbatas pada membatalkan transaksi.
  10. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dilarang membuat aturan bersifat klausula baku yang tidak memenuhi ketentuan peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia, termasuk namun tidak terbatas pada (a) tidak menerima pengaduan dan/atau komplain, (b) tidak menerima pengembalian dana (refund), (c) dan lain sebagainya secara sepihak.
  11. Demi menjaga kenyamanan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dalam bertransaksi, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi telah sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa CONECWORLD berhak melakukan moderasi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi apabila Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi melakukan penolakan, pembatalan, dan/atau tidak merespon transaksi yang telah diproses melalui fitur dan/atau layanan Situs web dan aplikasi, yang terindikasi dan/atau terkait dengan tindak pidana, kecurangan, pelanggaran TnC, dan/atau penyalahgunaan lainnya.
  12. CONECWORLD berhak dan berwenang sepenuhnya untuk membatalkan transaksi dalam hal : (a) Informasi yang telah diproses melalui fitur dan/atau layanan Situs web dan aplikasi, tidak sesuai dan/atau diduga tidak sesuai dengan yang sebenarnya; (b) nama dan/atau deskripsi informasi tidak jelas; (c) ditemukan adanya manipulasi transaksi; dan/atau (d) hal-hal lain yang dapat merugikan siapapun juga.
  13. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa Pajak-Pajak yang timbul sehubungan dengan transaksi dan/atau transaksi-transaksi yang terjadi melalui Situs web dan aplikasi, merupakan kewajiban, beban, dan tanggung-jawab Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri sepenuhnya untuk menunaikan dan menyelesaikannya sesuai dengan ketentuan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku.
  14. Anda sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa dengan menjadi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, maka Anda telah memberikan hak dan wewenang kepada CONECWORLD untuk memutuskan permasalahan-permasalahan transaksi yang belum dan/atau tidak terselesaikan akibat tidak terjadinya kesepakatan penyelesaian, oleh dan di antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, dengan mempertimbangkan bukti-bukti yang diterima oleh CONECWORLD.
  15. Sehubungan dengan angka 14. tersebut di atas, Anda juga sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa Keputusan CONECWORLD adalah keputusan yang final dan mengikat sehingga wajib dipatuhi, dihormati, dan dilaksanakan dengan penuh itikad baik oleh setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  16. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa tagihan (invoice) yang diterbitkan kepada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi terkait suatu transaksi adalah untuk dan atas nama Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, dalam rangka transaksi tersebut.

E. INFORMASI PUBLIK

  1. Halaman web serta fitur dan layanan tertentu dari Situs web dan aplikasi dapat memungkinkan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi untuk membuat Profil yang bersifat publik, dan/atau informasi (foto, video, tulisan, dan lain sebagainya) yang bersifat publik (Informasi Publik).
  2. Anda wajib memahami bahwa setiap dan seluruh Informasi Publik tidak dianggap Rahasia dan tersedia bagi semua orang yang mengakses Situs web dan aplikasi.
  3. Anda tetap adalah pemilik dari Informasi Publik tersebut, namun Anda wajib sepenuhnya memahami bahwa dengan menyampaikan, mengunggah, memasukkan, menyediakan, dan/atau mengirimkan Informasi Publik pada Situs web dan aplikasi, Anda telah memberikan kepada CONECWORLD, hak yang tidak dapat dibatalkan, tidak dibebani royalti, dapat dialihkan sepenuhnya, dan abadi untuk menggunakan Informasi Publik tersebut untuk berbagai tujuan yang terkait dengan bisnis dan layanan CONECWORLD, termasuk namun tidak terbatas pada hak untuk menggandakan, mendistribusikan, mengirimkan, menampilkan secara publik, mempublikasikan, memproduksi ulang, merubah, menerjemahkan, dan/atau membentuk ulang Informasi Publik Anda, dalam setiap dan seluruh media dan/atau bentuk, baik yang sekarang telah dikenal dan/atau dikemudian hari dikembangkan, tanpa membebankan kompensasi apapun kepada CONECWORLD.
  4. CONECWORLD tidak memiliki kewajiban untuk menampilkan dan/atau menggunakan segala Informasi Publik yang Anda sediakan dan sepenuhnya berhak untuk setiap waktu menghapus segala Informasi Publik berdasarkan kebijakan CONECWORLD sendiri.

F. PRIVASI

  1. CONECWORLD menghormati privasi yang dimiliki oleh setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  2. Anda diwajibkan membaca dan memahami PP, sebelum menggunakan Situs web dan aplikasi dan/atau menyampaikan setiap informasi yang bersifat pribadi kepada CONECWORLD.
  3. Penggunaan yang Anda lakukan terhadap Situs web dan aplikasi, merupakan tindakan dan justifikasi atas penerimaan Anda untuk tunduk pada PP secara tersendiri dan TnC ini.

G. TAUTAN KE SITUS WEB DAN APLIKASI DAN/ATAU LAYANAN PIHAK KETIGA

  1. Situs web dan aplikasi dapat berisi tautan ke Situs web dan aplikasi lain (Situs web dan aplikasi Tertaut).
  2. Anda sepenuhnya menyadari dan memahami bahwa Situs web dan aplikasi Tertaut tidak berada pada dan/atau di bawah kendali CONECWORLD dan CONECWORLD sama sekali tidak bertanggung-jawab atas Konten-Konten dari setiap Situs web dan aplikasi Tertaut, termasuk namun tidak terbatas pada tautan apapun yang terkandung dalam Situs web dan aplikasi Tertaut, dan/atau perubahan dan/atau pembaruan apapun pada Situs web dan aplikasi Tertaut.
  3. CONECWORLD hanya menyediakan tautan-tautan ini semata-mata dengan maksud untuk kenyamanan Anda, dan penyertaan tautan apapun sama sekali tidak menyiratkan dukungan dengan nama apapun dan dalam bentuk apapun oleh CONECWORLD terhadap Situs web dan aplikasi Tertaut, dan/atau hubungan apapun dengan operator Situs web dan aplikasi Tertaut.
  4. Layanan tertentu yang tersedia melalui Situs web dan aplikasi disediakan oleh Situs web dan aplikasi dan/atau organisasi pihak ketiga di luar CONECWORLD.
  5. Anda sepenuhnya mengakui dan menyetujui bahwa dengan menggunakan produk, layanan, dan/atau aspek fungsional lain dari Layanan yang disediakan dan berasal dari pihak ketiga dalam Situs web dan aplikasi, CONECWORLD dapat membagikan Informasi mengenai Anda (termasuk namun tidak terbatas pada Konten yang berkaitan dengan Informasi Publik), dan data-data kepada pihak ketiga yang memiliki hubungan kontraktual dengan CONECWORLD untuk menyediakan produk, layanan, dan/atau aspek fungsional lain yang diminta atas nama dan/atau demi kepentingan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  6. Pihak ketiga yang memiliki hubungan kontraktual dengan CONECWORLD untuk menyediakan produk, layanan, dan/atau aspek fungsional lain yang diminta atas nama dan/atau demi kepentingan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tersebut hanya akan menggunakan informasi-informasi sebagaimana dimaksud pada angka 5. tersebut di atas, untuk keperluan penyediaan fitur dan/atau layanan pada Situs web dan aplikasi.
  7. Anda dapat menghubungkan Akun CONECWORLD yang Anda miliki dengan Akun pihak ketiga tertentu, namun dengan menghubungkan kedua Akun tersebut, Anda menyadari, memahami, dan menyetujui sepenuhnya bahwa Anda telah melepaskan informasi tentang Anda kepada pihak lain di luar kendali CONECWORLD.
  8. Jangan gunakan fitur pihak ketiga sebagaimana dimaksud pada angka 7. di atas, jika Anda tidak ingin informasi Anda dibagikan dan/atau tersebar dengan cara menghubungkan kedua Akun tersebut.

H. KEKAYAAN INTELEKTUAL

  1. Anda tetap memiliki Konten Anda yang berkaitan dengan Informasi Publik dan/atau informasi-informasi lainnya sepanjang informasi-informasi tersebut adalah milik Anda sendiri.
  2. Semua Konten yang terdapat pada Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi), seperti tulisan, grafik, logo, gambar, Merek, dan/atau kompilasi dari hal-hal tersebut, dan/atau setiap perangkat lunak atau Platform perangkat lunak yang disediakan oleh dan/atau digunakan di Situs web dan aplikasi merupakan milik CONECWORLD dan/atau pemasoknya dan dilindungi oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku di bidang Kekayaan Intelektual (termasuk namun tidak terbatas pada Hak Cipta, Merek, dan/atau Kekayaan Intelektual lainnya).
  3. Anda wajib setuju untuk mematuhi dan turut melindungi semua Kekayaan Intelektual sebagaimana dimaksud pada angka 2. di atas (termasuk namun tidak terbatas pada pemberitahuan, batasan, dan lain sebagainya yang terkait dengan Kekayaan Intelektual tersebut), serta tidak akan membuat perubahan apapun terhadapnya.
  4. Anda tidak akan memodifikasi, menerbitkan, mengirim, merekayasa kembali, berpartisipasi dalam perbuatan pengalihan dan/atau penjualan, dan/atau pembuatan karya turunan dari Situs web dan aplikasi.
  5. Anda setuju bahwa Anda tidak memiliki hak kepemilikan apapun atas Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi).
  6. Jika Anda yakin bahwa terdapat Materi dan/atau Konten pada Situs web dan aplikasi, yang melanggar Hak Cipta dan/atau Merek Anda, Anda wajib segera memberitahukannya kepada CONECWORLD melalui CS CONECWORLD.
  7. Agar CONECWORLD dapat mengambil tindakan terkait hal sebagaimana dimaksud pada angka 6. di atas, Anda diwajibkan untuk memberikan kepada CONECWORLD informasi-informasi sebagai berikut :
    1. spesimen tanda tangan fisik dan/atau elektronik Anda,
    2. uraian hasil identifikasi Karya yang dilindungi dengan Hak Cipta dan/atau Tanda yang dilindungi dengan Merek, yang Anda yakini telah dilanggar,
    3. uraian hasil identifikasi Karya dan/atau Tanda yang merupakan Materi dan/atau Konten pada Situs web dan aplikasi, yang Anda yakini telah melanggar Hak Cipta dan/atau Merek milik Anda, dengan menyertakan informasi yang memadai mengenai letak Karya dan/atau Tanda yang merupakan Materi dan/atau Konten pada Situs web dan aplikasi tersebut,
    4. informasi kepada CONECWORLD mengenai cara untuk menghubungi Anda, seperti alamat, nomor telepon, dan e-mail Anda,
    5. pernyataan secara tertulis dan bermeterai cukup dari Anda bahwa Anda yakin dengan iktikad baik mengenai Karya dan/atau Tanda yang merupakan Materi dan/atau Konten pada Situs web dan aplikasi yang telah Anda identifikasi melanggar, telah dipergunakan pada Situs web dan aplikasi, dan
    6. pernyataan secara tertulis dan bermeterai cukup dari Anda bahwa informasi yang Anda sampaikan adalah benar dan akurat, serta Anda adalah pihak yang sebenarnya berhak atas Karya dan/atau Tanda tersebut.
  8. Setiap dan seluruh hal yang Anda sampaikan kepada CONECWORLD mengenai Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi) misalnya dalam bentuk komentar, pertanyaan, saran, bahan, dan lain sebagainya, melalui komunikasi dalam bentuk apapun, akan diperlakukan sebagai hal yang Tidak Rahasia dan Tidak Berpemilik, dan merupakan Umpan Balik.
  9. Anda sehubungan dengan hal-hal sebagaimana dimaksud pada angka 8. di atas, telah memberikan segala hak, kepemilikan, dan kepentingan, kepada CONECWORLD untuk secara bebas dan luas menggunakan Umpan Balik (termasuk namun tidak terbatas pada ide, know-how, konsep, teknik, Kekayaan Intelektual, kepemilikan, dan/atau hal-hal lain yang terkandung dalam Umpan Balik), tanpa disertai dengan atribusi dan/atau kompensasi apapun kepada Anda.
  10. Anda juga memahami, menyadari, dan menyetujui bahwa CONECWORLD tidak berkewajiban untuk menggunakan, menampilkan, memproduksi ulang, dan/atau mendistribusikan Umpan Balik (termasuk namun tidak terbatas pada ide, know-how, konsep, teknik, Kekayaan Intelektual, kepemilikan, dan/atau hal-hal lain yang terkandung dalam Umpan Balik), dan Anda tidak memiliki hak untuk memaksa CONECWORLD untuk menggunakan, menampilkan, memproduksi ulang, dan/atau mendistribusikan Umpan Balik (termasuk namun tidak terbatas pada ide, know-how, konsep, teknik, Kekayaan Intelektual, kepemilikan, dan/atau hal-hal lain yang terkandung dalam Umpan Balik) tersebut.
  11. CONECWORLD tidak memberikan Anda Lisensi atas Kekayaan Intelektual apapun yang dimiliki CONECWORLD dan/atau dimiliki oleh Pemberi Lisensi Kekayaan Intelektual yang dipergunakan oleh CONECWORLD, baik secara tersurat maupun tersirat, kecuali dinyatakan secara tegas dalam suatu Perjanjian Lisensi Kekayaan Intelektual oleh dan di antara Anda dengan CONECWORLD.
  12. Semua hak yang tidak secara tegas diberikan dalam dan/atau melalui TnC ini kepada pihak manapun, seluruhnya adalah merupakan hak CONECWORLD.

I. NILAI TRANSAKSI KONSULTASI DAN ACARA

  1. Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara yang terdapat dalam dan/atau pada Situs web dan aplikasi adalah Nilai yang ditetapkan oleh Konsultan maupun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi untuk dilaksanakan prosesnya oleh CONECWORLD.
  2. Anda sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dilarang untuk menetapkan Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara dan/atau melakukan penawaran terhadap Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara secara tidak wajar atas Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara melalui Situs web dan aplikasi,
  3. CONECWORLD berhak dan berwenang sepenuhnya manakala ditemukan adanya penetapan Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara dan/atau penawaran terhadap Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara secara tidak wajar atas Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara melalui Situs web dan aplikasi, melakukan upaya-upaya yang dipandang baik dan berguna oleh CONECWORLD, termasuk namun tidak terbatas pada penurunan Konten yang berkaitan dengan Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara dan/atau tindakan-tindakan lainnya.
  4. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa segala kerugian yang diakibatkan oleh perangkat keras (hardware), peralatan elektronik (device), dan/atau jaringan internet Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, sehubungan dengan penggunaan Situs web dan aplikasi adalah beban dan risiko Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri sepenuhnya.
  5. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa segala kerugian yang diakibatkan oleh kesalahan dan/atau kelalaian Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, termasuk namun tidak terbatas pada kesalahan ketik yang menyebabkan keterangan terkait Transaksi Konsultasi dan Acara dan/atau informasi lain menjadi tidak benar dan/atau tidak sesuai adalah tanggung-jawab Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri sepenuhnya.
  6. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa kesepakatan yang terjadi oleh dan di antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dalam dan/atau melalui Situs web dan aplikasi, berikut dengan segala akibat hukumnya, adalah urusan dan tanggung-jawab masing-masing Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, tanpa dapat melibatkan CONECWORLD sebagai pihak dalam hukum acara yang berlaku di Indonesia (sebagai Penggugat, Tergugat, dan/atau Turut Tergugat).
  7. Dengan melakukan transaksi melalui CONECWORLD, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi menyetujui untuk membayar total biaya yang harus dibayarkan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi (termasuk namun tidak terbatas pada Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara) sebagaimana tertera dalam halaman pembayaran.
  8. Situs web dan aplikasi untuk saat ini hanya melayani transaksi dalam mata uang Rupiah, sebagai mata uang yang berlaku di Negara Kesatuan Republik Indonesia (NKRI).

J. LARANGAN

  1. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi setiap waktu wajib mematuhi setiap dan seluruh hukum dan perundang-undangan yang berlaku, TnC, PP, dan peraturan-peraturan lainnya dalam rangka penggunaan Situs web dan aplikasi,
  2. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dilarang menggunakan data diri (termasuk namun tidak terbatas pada identitas tidak benar dan/atau palsu) untuk menggunakan Situs web dan aplikasi, termasuk namun tidak terbatas pada nama, nomor telepon, dan e-mail Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi.
  3. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dilarang menggunakan Situs web dan aplikasi CONECWORLD untuk melakukan setiap dan/atau seluruh perbuatan yang bertentangan dengan hukum, peraturan perundang-undangan yang berlaku, kepatutan, kesusilaan, dan ketertiban umum, termasuk namun tidak terbatas pada melakukan hal-hal sebagai berikut :
    1. Menciptakan dan/atau menggunakan alat dan/atau fitur yang bertujuan untuk memanipulasi data pada sistem CONECWORLD, termasuk namun tidak terbatas pada (a) manipulasi data Akun; (b) melakukan perambanan (crawling); dan (c) transaksi otomatis,
    2. Melakukan suatu tindak pidana dalam bentuk apapun, termasuk namun tidak terbatas kepada tindak pidana pencucian uang, penipuan, pencurian, dan lain sebagainya,
    3. Mengiklankan dan/atau menawarkan suatu transaksi jual dan/atau beli barang dan/atau jasa apapun untuk tujuan bisnis apapun, kecuali terdapat ketentuan dalam TnC yang memperkenankan kegiatan tersebut,
    4. Memberikan virus, worm, trojan horse, dan/atau kode berbahaya lainnya,
    5. Menyerang dan/atau melanggar nama baik dan/atau kerahasiaan data pribadi dan/atau hak milik (termasuk namun tidak terbatas pada Kekayaan Intelektual) dari CONECWORLD dan/atau setiap orang dan/atau kelompok tertentu,
    6. Memodifikasi dan/atau memperoleh akses secara ilegal pada sistem CONECWORLD,
    7. Melakukan hal-hal yang melawan hukum dan/atau dapat merusak dan/atau mencemarkan nama baik CONECWORLD dan/atau pihak-pihak yang bekerja sama dengan CONECWORLD, dan/atau
    8. Mengumpulkan informasi tentang Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi lain untuk alasan apapun, termasuk namun tidak terbatas pada komunikasi komersial apapun yang tidak diinginkan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi lainnya.

K. SANKSI

  1. CONECWORLD berhak untuk menjatuhkan sanksi kepada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi lainnya, manakala terjadi pelanggaran terhadap sebagian maupun keseluruhan TnC ini, termasuk namun tidak terbatas pada :
    1. Pembatasan dan/atau pengakhiran terhadap hak akses Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi,
    2. Pembekuan dan/atau penutupan Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi,
    3. Pencantuman Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dalam Daftar Hitam yang dikelola oleh CONECWORLD, dan/atau
    4. Pelaporan kepada pihak berwenang.
  2. Atas sanksi yang dijatuhkan oleh CONECWORLD, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi hanya dapat mengajukan pertanyaan melalui CS CONECWORLD, dan CONECWORLD tidak memiliki kewajiban dan/atau tanggung-jawab dalam bentuk apapun dan/atau dengan nama apapun kepada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi atas sanksi yang dijatuhkan oleh CONECWORLD.

L. PENGGUNA INTERNASIONAL

  1. Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi) dikendalikan, dioperasikan, dan dikelola oleh CONECWORLD dari Kantor CONECWORLD di Indonesia.
  2. Jika Anda mengakses Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi) dari lokasi di luar Indonesia dan/atau dari lokasi di luar Server CONECWORLD, Anda bertanggung-jawab untuk mematuhi semua peraturan perundang-undangan setempat dan/atau yang berlaku secara universal dan/atau internasional sesuai yurisdiksi hukum di lokasi Anda mengakses Situs web dan aplikasi.
  3. Anda menyadari, memahami, dan menyetujui bahwa Anda dilarang menggunakan dan/atau mengakses Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi) di Negara manapun yang melarang penggunaan Situs web dan aplikasi, dan/atau menggunakan dan/atau mengakses Situs web dan aplikasi dengan cara apapun yang bertentangan dengan hukum, batasan, dan/atau peraturan apapun yang berlaku sesuai yurisdiksi hukum di lokasi Anda mengakses Situs web dan aplikasi.

M. PERNYATAAN DAN JAMINAN

  1. Dengan menggunakan Situs web dan aplikasi CONECWORLD, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib tunduk dan dianggap mampu mematuhi TnC ini dan peraturan perundang-undangan yang berlaku.
  2. Dengan menggunakan Situs web dan aplikasi CONECWORLD, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi juga menyatakan dan memberikan jaminan bahwa :
    1. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi memiliki hak, wewenang, dan kapasitas untuk menggunakan Situs web dan aplikasi CONECWORLD serta akan selalu mematuhi TnC;
    2. Semua data dan informasi yang diberikannya kepada CONECWORLD adalah benar, akurat, dan terkini;
    3. Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi) yang Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi gunakan adalah hanya untuk penggunaan pribadi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, sehingga Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi juga berjanji untuk tidak memberikan kuasa kepada pihak lain untuk menggunakan identitas dan/atau data pribadi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi yang diberikan kepada CONECWORLD;
    4. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak akan mengalihkan Akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi kepada pihak lain; dan
    5. Setiap kali menggunakan Situs web dan aplikasi CONECWORLD, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak akan melakukan perbuatan yang melanggar hukum, etika, dan norma-norma yang berlaku di masyarakat.
  3. CONECWORLD tidak menyediakan perangkat dan/atau peralatan elektronik bagi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi untuk menggunakan Situs web dan aplikasi.
  4. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi bebas untuk memasang (meng-install) atau tidak memasang Aplikasi, dan/atau mengakses atau tidak mengakses Situs web dan aplikasi.
  5. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi yang memasang (meng-install) Aplikasi dan/atau mengakses Situs web dan aplikasi, diwajibkan untuk memastikan bahwa perangkat dan/atau peralatan elektronik yang digunakan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, adalah sinergis (compatible) dengan Situs web dan aplikasi,
  6. CONECWORLD berhak dan berwenang untuk tidak mengizinkan siapapun untuk menggunakan Situs web dan aplikasi, manakala digunakan untuk tujuan yang tidak sinergis (compatible), tidak benar, dan/atau untuk maksud dan tujuan selain maksud dan tujuan yang dimaksudkan oleh CONECWORLD.
  7. Dengan menggunakan Situs web dan aplikasi, Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi setuju bahwa :
    1. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi hanya akan menggunakan Situs web dan aplikasi, untuk tujuan yang sah, sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-perundangan NKRI;
    2. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi hanya akan menggunakan Situs web dan aplikasi, untuk maksud dan tujuan yang sesuai dengan maksud dan tujuan yang dimaksudkan oleh CONECWORLD;
    3. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak akan menggunakan Situs web dan aplikasi sehingga mengakibatkan dan/atau berpotensi menyebabkan gangguan dan ketidaknyamanan pada pihak lain dalam bentuk apapun;
    4. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak akan menggunakan Situs web dan aplikasi untuk tujuan lain selain memperoleh fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    5. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak akan melakukan segala perbuatan yang dapat mengganggu jaringan telekomunikasi yang dapat berdampak pada Situs web dan aplikasi dan/atau ketertiban umum;
    6. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak akan melakukan suatu perbuatan yang dapat mengganggu fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD, dan/atau Situs web dan aplikasi, dengan cara apapun;
    7. CONECWORLD dapat mengandalkan informasi yang diberikan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dan manakala informasi yang diberikan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi tidak benar dan/atau tidak akurat, CONECWORLD berhak memberhentikan fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD, dengan atau tanpa pemberitahuan terlebih dahulu kepada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi;
    8. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi hanya akan menggunakan akses dan/atau data Akun yang berada dalam kewenangan dan/atau merupakan hak Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi; dan
    9. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi juga akan mematuhi PP yang dapat diubah oleh CONECWORLD dari waktu ke waktu.

N. PENOLAKAN JAMINAN DAN BATASAN TANGGUNG-JAWAB

  1. Transaksi yang terjadi melalui fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD, yaitu melalui Situs web dan aplikasi adalah transaksi yang terjadi oleh dan di antara Para Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi Situs web dan aplikasi sendiri, sehingga Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa CONECWORLD memiliki tanggung-jawab yang terbatas dan bersifat tidak mutlak, sesuai dengan maksud dan tujuan CONECWORLD.
  2. CONECWORLD selalu berupaya sebaik-baiknya untuk menjaga keamanan, kenyamanan, dan aspek fungsional Situs web dan aplikasi, namun tidak dapat memberikan jaminan apapun terhadap eksistensi operasi secara terus menerus dan kesempurnaan Situs web dan aplikasi,
  3. Informasi dan/atau data dalam Situs web dan aplikasi memiliki risiko kemungkinan tidak tersedia sesuai kondisi terkini (real time).
  4. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa pemanfaatan fitur dan/atau layanan CONECWORLD, Situs web dan aplikasi, adalah atas risiko Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sendiri, serta Situs web dan aplikasi disediakan bagi Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi "SEBAGAIMANA ADANYA" dan "SEBAGAIMANA TERSEDIA".
  5. Sejauh diperkenankan oleh hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku, CONECWORLD tidak bertanggung-jawab, dan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi setuju untuk melepaskan segala hak, wewenang, upaya hukum, dan perlindungan hukum yang disediakan oleh hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku, untuk dapat mengajukan klaim, gugatan, dan/atau tuntutan dengan nama apapun dan/atau jenis apapun kepada CONECWORLD atas segala kerusakan dan/atau kerugian (termasuk namun tidak terbatas pada hilang, bertambah, dan/atau berkurangnya kekayaan, reputasi, keuntungan, dan/atau kerugian berwujud dan/atau tidak berwujud lainnya) yang diakibatkan secara langsung dan/atau tidak langsung dari :
    1. Penggunaan dan/atau ketidakmampuan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dalam menggunakan fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    2. Nilai Transaksi Konsultasi dan Acara, dan/atau petunjuk lain yang tersedia pada fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    3. Keterlambatan dan/atau gangguan dalam fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    4. Kelalaian dan/atau kerugian yang ditimbulkan oleh masing-masing Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi;
    5. Kuantitas dan/atau Kualitas Transaksi Konsultasi dan Acara;
    6. Pelanggaran atas Kekayaan Intelektual;
    7. Perselisihan dan/atau sengketa antar Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi;
    8. Pencemaran nama baik dan/atau penghinaan pihak lain;
    9. Setiap penyalahgunaan transaksi yang telah diproses melalui fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    10. Kerugian akibat pembayaran tidak resmi kepada pihak lain selain melalui Rekening Resmi CONECWORLD, yang dengan cara apa pun mengatas-namakan CONECWORLD dan/atau kelalaian penulisan rekening dan/atau informasi lainnya, dan/atau kelalaian pihak Jasa Keuangan;
    11. Virus dan/atau perangkat lunak berbahaya lainnya (bot, script, automation tool, hacking tool, dan lain sebagainya) yang diperoleh dengan mengakses dan/atau menghubungkannya ke fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    12. Gangguan, bug, kesalahan, atau ketidakakuratan apapun dalam fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD;
    13. Kerusakan pada perangkat keras Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi karena alasan apapun;
    14. Isi, tindakan, dan/atau tidak adanya tindakan dari pihak ketiga yang seharusnya bertanggung-jawab, termasuk namun tidak terbatas pada Konten yang ditampilkan pada Situs web dan aplikasi (seperti Transaksi Konsultasi dan Acara yang diduga fiktif, tidak benar, dan/atau tidak sesuai dengan yang sebenarnya);
    15. Penjatuhan sanksi dan/atau upaya penegakan yang dilakukan oleh CONECWORLD terhadap siapapun juga termasuk namun tidak terbatas pada Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi;
    16. Adanya tindakan peretasan yang dilakukan oleh pihak ketiga kepada akun Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi; dan/atau
    17. Ketidakpuasan Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi terhadap Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi), berikut dengan setiap perubahan dan/atau pembaharuan yang dilakukan oleh CONECWORLD terhadap Situs web dan aplikasi, dari waktu ke waktu.

O. PELEPASAN

Dalam hal Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi memiliki perselisihan dan/atau sengketa dengan satu atau lebih Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi, maka Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi melepaskan CONECWORLD dari segala bentuk klaim, gugatan, dan/atau tuntutan dengan nama apapun dan/atau jenis apapun termasuk namun tidak terbatas pada kerusakan dan/atau kerugian (aktual dan tersirat) dari setiap jenis dan/atau sifatnya, yang dikenal dan/atau tidak dikenal, yang timbul dari dan/atau dengan cara apapun berhubungan dengan perselisihan dan/atau sengketa tersebut, termasuk namun tidak terbatas pada kerugian yang timbul dari transaksi, sampai kapanpun juga, oleh karenanya Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan sadar dan sengaja telah melepaskan segala hak, wewenang, upaya hukum, dan perlindungan hukum yang disediakan oleh hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku, yang dapat membatasi cakupan ketentuan pelepasan ini.

P. GANTI RUGI

Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib membela, memberikan ganti rugi, menjaga, dan telah melepaskan CONECWORLD (termasuk juga dengan setiap yang memiliki hubungan afiliasi dengan CONECWORLD) dari tuntutan ganti rugi, klaim, gugatan, dan/atau tuntutan dengan nama apapun dan jenis apapun, termasuk namun tidak terbatas pada biaya hukum yang wajar, yang diajukan oleh pihak ketiga, akibat :

  1. Materi dan/atau Konten yang disampaikan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi (termasuk juga proses penyampaian dan/atau pengiriman Materi dan/atau Konten tersebut) kepada CONECWORLD,
  2. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi melanggar TnC ini dan/atau PP,
  3. Penggunaan fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD dengan tidak sebagaimana semestinya, dan/atau
  4. Pelanggaran oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi terhadap hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku dan/atau atau hak-hak pihak ketiga,

sampai kapanpun juga.

Q. PILIHAN HUKUM

  1. TnC ini diatur dan wajib ditafsirkan oleh setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi berdasarkan dan sesuai dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di wilayah NKRI, tanpa memperhatikan pertentangan aturan hukum.
  2. Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi sepenuhnya mengetahui, menyadari, dan menyetujui bahwa setiap perselisihan dan/atau sengketa yang timbul antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan CONECWORLD, berkaitan interpretasi dan/atau implementasi TnC ini, wajib diselesaikan melalui Kepaniteraan Pengadilan Negeri Surabaya sebagai tempat kedudukan (domisili) hukum yang tetap dan tidak berubah.

R. KETENTUAN UMUM

  1. Tidak ada usaha patungan, kemitraan, pekerjaan, dan/atau hubungan keagenan yang timbul dan/atau telah diperjanjikan oleh dan di antara Anda dan CONECWORLD sebagai akibat dari Tnc ini dan/atau penggunaan Situs web dan aplikasi,
  2. Pelaksanaan TnC ini oleh CONECWORLD tunduk pada hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku, tidak ada yang substansi dari TnC ini yang dapat mengurangi dan/atau menghilangkan hak CONECWORLD untuk mematuhi permintaan dan/atau persyaratan yang ditetapkan oleh Pemerintah, Lembaga Peradilan, dan Penegak Hukum, terkait dengan penggunaan Anda terhadap Situs web dan aplikasi dan/atau informasi yang diberikan kepada dan/atau dikumpulkan oleh CONECWORLD sehubungan dengan penggunaan tersebut.
  3. Jika ada bagian dari TnC ini yang dianggap tidak sah dan/atau tidak dapat dilaksanakan sesuai dengan hukum yang berlaku berdasarkan suatu Putusan Pengadilan yang berkekuatan hukum tetap, maka ketentuan yang tidak sah dan/atau tidak dapat dilaksanakan akan dianggap digantikan oleh ketentuan yang sah dan dapat dilaksanakan oleh ketentuan yang paling cocok dengan maksud dan tujuan dari ketentuan yang asli, dan terhadap bagian lain dari TnC ini tetap dianggap sah dan/atau dapat dilaksanakan.
  4. Kecuali ditentukan lain dalam TnC ini, TnC ini dan PP merupakan satu kesatuan dan bagian yang tidak terpisahkan dari PERJANJIAN KERJASAMA PELAKSANAAN TRANSAKSI ELEKTRONIK MELALUI SITUS WEB DAN APLIKASI antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan CONECWORLD sehubungan dengan Situs web dan aplikasi, serta menggantikan semua kesepakatan yang telah terjalin, baik secara elektronik, lisan, dan/atau tertulis, antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan CONECWORLD sehubungan dengan Situs web dan aplikasi, dan/atau fitur dan/atau layanan yang disediakan oleh CONECWORLD.
  5. Versi cetak dari TnC ini dan/atau pemberitahuan apapun yang diberikan dalam bentuk elektronik sehubungan dengan TnC dan/atau pelaksanaan TnC ini, adalah Alat Bukti yang sah menurut peraturan perundang-undangan yang berlaku.
  6. TnC ini dibuat dan diberlakukan dalam Bahasa Indonesia, dan manakala dipandang perlu dapat dibuat juga dalam Bahasa Asing lainnya, dengan tetap memberlakukan Versi dalam Bahasa Indonesia sebagai Bahasa yang berlaku mengikat secara hukum di antara Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dengan CONECWORLD.
  7. Segala ketentuan yang berlaku terkait Situs web dan aplikasi dalam TnC ini berlaku juga terhadap Aplikasi.

S. PERUBAHAN DAN/ATAU PEMBAHARUAN

  1. Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi), PP, dan/atau TnC ini, mungkin diubah dan/atau diperbaharui oleh CONECWORLD dari waktu ke waktu, dengan atau tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada Anda.
  2. Setiap Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi wajib membaca secara seksama dan memeriksa berulang kali setiap ketentuan dalam TnC ini dan PP, berikut dengan perubahan dan/atau pembaharuannya dari waktu ke waktu.
  3. Dengan tetap mengakses dan menggunakan CONECWORLD, maka Pengguna dan/atau Pengguna Terverifikasi dianggap menyetujui sepenuhnya setiap perubahan dan/atau pembaharuan yang dilakukan oleh CONECWORLD terhadap Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi), PP, dan/atau TnC ini.
  4. Versi terbaru dari Situs web dan aplikasi (termasuk namun tidak terbatas juga pada setiap dan seluruh halaman web serta fitur dan layanan dalam Situs web dan aplikasi), PP, dan/atau TnC ini, akan menggantikan semua Versi sebelumnya.

T. CS CONECWORLD

  1. Setiap dan seluruh keluhan, laporan, dan/atau permintaan informasi dari Pengguna dan/atau Pengguna Terverfikasi sehubungan dengan fitur dan/atau layanan CONECWORLD, wajib disampaikan oleh Pengguna dan/atau Pengguna Terverfikasi kepada CONECWORLD melalui CS CONECWORLD.
  2. Anda dapat menghubungi CS CONECWORLD, di :

    Jalan Ratna No 14,

    Kelurahan Ngagel, Kecamatan Wonokromo,

    Kota Surabaya, Provinsi Jawa Timur

    Nomor Telepon : +62 811 333 1231

    e-mail : support@conecworld.com